「日本」을 NIHON 과 NIPPON 둘다 사용하는 이유?

MEZOJI JAPANESE
CULTURE GUIDE
|궁금한 일본어 문화
NIHON vs NIPPON
THIS STAGE
NIHON이야? NIPPON이야?

1. 원래는 ‘NIPPON’이 먼저였다 (역사적 배경)
고대 일본에서는 원래 나라 이름을 ‘야마토’라고 불렀어. 그러다 7세기 말쯤 중국과의 외교 관계를 고려해 ‘해 떠오르는 곳’이라는 뜻의 ‘日本’이라는 한자 표기를 쓰기 시작했지.

당시의 발음: 한자가 처음 도입되었을 때 당나라 시대의 중국 남부 발음(오음)의 영향을 받아 ‘日本’을 ‘니폰(Nip-pon)’에 가깝게 읽었어.

외국에 알려진 이름: 16세기 포르투갈 선교사들이 기록한 문헌을 보면 일본을 ‘Nippon’이나 ‘Nifon’으로 적고 있어. 즉, 역사적으로는 ‘닛폰’ 계열의 발음이 먼저 정착한 형태야.

2. 왜 ‘NIHON’으로 바뀌었을까? (언어학적 배경)
시간이 흐르면서 일본어 자체에 발음이 편해지는 방향으로 변화가 일어났어. 이를 언어학에서는 ‘순음퇴화(唇音退化)’ 현상이라고 해. 입술을 강하게 부딪쳐서 내는 소리가 점차 약해진 거지.

발음의 변화 과정: p → f → h

원래 ‘닛폰’의 강한 p 소리가 시대가 지나며 입술 사이로 바람이 새는 f 소리(니폰)로 변했다가, 에도 시대(17~19세기)를 거치면서 지금의 목구멍에서 나는 h 소리인 ‘니혼(Nihon)’으로 부드러워졌어.

에도 사람들의 성향: 특히 말의 효율성과 부드러움을 좋아하던 에도(지금의 도쿄) 지역 사람들이 ‘니혼’이라는 발음을 많이 쓰기 시작하면서 이 발음이 전국적으로 널리 퍼지게 되었지.

3. 지금은 어떻게 구분해서 쓸까?
공식 명칭(법인명)에 ‘日本’을 쓰고 이를 Nippon으로 발음하는 일본의 대표적인 기업 및 기관들이야.

1. 국가 기관 및 공공성이 높은 법인

日本銀行
일본의 중앙은행이야. 화폐(지폐) 뒷면에 영문으로 ‘NIPPON GINKO’라고 표기되어 있어.

日本放送協会
일본의 공영방송사(NHK)의 정식 법인명이야.

日本郵便株式会社
일본의 우정 및 물류 서비스를 담당하는 기업이야. 영문 표기는 ‘Japan Post’를 쓰지만, 국내 법인명 발음은 ‘Nippon Yubin’이야.

2. 주요 대기업 및 제조·금융 그룹

日本製鉄株式会社
일본 최대의 제철 기업이야. 영문 사명은 ‘NIPPON STEEL’을 사용해.

日本生命保険相互会社
일본 최대 규모의 생명보험회사야. 보통 ‘닛세이(ニッセイ)’라는 약칭으로도 유명해.

日本通運株式会社
일본의 대표적인 글로벌 물류 기업이야. 영문 사명은 ‘NIPPON EXPRESS(NX)’를 사용해.

日本電信電話株式会社
일본의 초대형 정보통신(통신사) 그룹인 NTT의 정식 법인명이야. ‘Nippon Telegraph and Telephone’의 약자지.

日本航空株式会社
일본의 플래그 캐리어 항공사(JAL)야. 영문은 ‘Japan Airlines’를 쓰지만 공식 법인명 발음은 ‘Nippon kouku’야.

日本郵船株式会社
미쓰비시 그룹에 속한 일본의 대형 해운 기업이야. 영문 사명은 ‘NYK Line(Nippon Yusen Kaisha)’을 써.

日本電気株式会社
IT 및 전자기기 제조 기업인 NEC의 정식 법인명이야. ‘Nippon Electric Company’의 약자지.

3. 스포츠 및 공익 단체

公益財団法人日本サッカー協会
일본 축구 협회(JFA)의 정식 명칭이야. 영문 표기 역시 ‘Japan’이 아닌 ‘Nippon Football Association’을 사용해.

公益財団法人日本オリンピック委員会
일본 올림픽 위원회(JOC)의 정식 명칭이야.

한 줄 요약하자면, 원래는 고대 중국 발음의 영향으로 ‘닛폰’이라고 세게 부르던 것이, 시간이 지나면서 발음하기 편한 ‘니혼’으로 부드럽게 변한 거야. 지금은 상황에 따라 둘 다 표준어로 쓰고 있는 거지.


이 자료가 도움이 되었다면
커피 한 잔으로 MEZOJI를 조용히 응원해 주세요.